Universilibros
Mi Carro ( libros)
Total: 0

Hay en tu carro

Carro Vacío

Traducir. Defensa e ilustración del multilingüismo

Descuentos Universilibros
10
%
Antes:
COP
$ 63.000
Ahora:
COP
$ 56.700
DescuentoCOP $ -6.300
Autor:
Colección:
Lengua y Estudios Literarios
Isbn:
978-607-16-6498-3
Formato:
/
Libro
Terminado:
Tapa Blanda
Año:
2019
Páginas:
439
Tamaño:
16 x 23 cm.
Peso:
0.6900 Kg.
Edición:
Primera
3 ejemplares disponibles
Por la compra de este título te obsequiamos Postal. Oferta por tiempo limitado o hasta agotar existencias
Agregar a mi lista de favoritos
Libro
Temas:
/
Lingüística - Lenguas
Traducción e interpretación - Filosofía. Traducción e interpretación - Historia. Traducción e interpretación - Metodología. Lingüística - Ensayo - Traducción
Detalles Adicionales
Autor
Reseña
Índice
Autor Francois Ost
Francois Ost

(Bruselas, 17 de febrero de 1957) es dramaturgo, filósofo y jurista, reconocido por sus contribuciones al pensamiento jurídico contemporáneo, al estudio de las relaciones entre Derecho y Literatura, así como Derecho y medio ambiente. En 1975 culminó sus estudios de licenciatura en Derecho en la Universidad Católica de Lovaina (UCL) con la «más alta distinción» académica. En 1976 recibe el grado de licenciado en Filosofía por parte de la misma universidad con «alta distinción» académica. El año siguiente (1976) termina la licenciatura especial en Derecho económico por parte de la Universidad Libre de Bruselas (ULB) con «alta distinción» académica. Finalmente en 1980 recibe el grado de doctor en Derecho por parte de la Universidad Católica de Lovaina (UCL) galardonado con la «más alta distinción» académica por su trabajo «Droit, mythe et raison» en coautoría con Jacques Lenoble.

Ver todos los titulos de este autor

De la antigua narrativa bíblica acerca de la torre de Babel a la política de las lenguas de la Unión Europea, de la filosofía de la lengua a la ética del traductor literario, nada escapa a la mirada acuciosa de Francois Ost. Traducir parte de la nostalgia por el lenguaje adámico para plantear el dilema del lenguaje único o del repliegue a los idílicos particulares y propone otras dos vías: el multilingüismo y la traducción como oportunidades únicas para enriquecer la concepción de lo universal y la comprensión del mundo en la actualidad, en términos de redes y comunicación.

 

En un mundo plural, la traducción es presentada como una “hospitalidad lingüística” que permite al autor relacionar lengua y traducción, pensamiento de la lengua y pensamiento la traducción, para dejar ver a esta última como una cuestión técnica y a la primera como objeto de simples inventarios estadísticos. Mas allá del recorrido a través de los fundamentos míticos, los giros históricos, las fronteras conceptuales y los presupuestos lingüísticos, este libro acoge también directrices metodológicas e implicaciones éticas que fomentan la formación de traductores y diseño de política de traducción.  



Autor: Francois Ost

SUMARIO

 

Prólogo: El arca y la torre

Agradecimientos

 

BABEL

  1. Babel narrado: el mito fundador
  2. Babel abolido: lenguas perfectas y otras lenguas imaginarias

 

DEFINICIONES

  1. Dicho de otro modo: lo que quiere decir traducir
  2. La traducción: primero y sobre todo interna

 

REFUTACIONES

  1. La objeción prejudicial de “intraducible” … ¿Han dicho “intraducible”?
  2. Segunda mano, mano de obra. El estigma de la auxiliaridad
  3. La reducción léxica

 

MÉTODOS

  1. En el taller del traductor

 

ÉTICAS

  1. La séptima ciudad: la traducción

 

POLÍTICAS

  1. La política de Babel. Los Estados, las lenguas y la traducción

 

A MANERA DE CONCLUSIÓN

  1. La traducción como paradigma. El derecho como ejemplo

 

Epílogo

Bibliografía

Índice general

 

¿Que opinan sobre nosotros?
  • Alejandro Maldonado | Pedido: LYSP02418 | Destino: Cali - Valle del Cauca - Colombia
    Llegó prácticamente menos de 24 horas después de comprado. Excelente servicio.
    Opinión Recibida el: 2020-08-05
  • Nicolás David Medina Escobar | Pedido: 536A02416 | Destino: Bogotá D.C. - Colombia
    Muchas gracias por el envío. Dios les bendiga.
    Opinión Recibida el: 2020-08-05
  • Sandra Mayerly Romero Cruz | Pedido: VZS702365 | Destino: Bogotá D.C. - Colombia
    Muchas gracias mi libro llego super rapido y en buen estado ya los recomende con mis compañeras de la universidad
    Opinión Recibida el: 2020-08-05
  • Harold David Betancourth Jimenez | Pedido: HTXE02408 | Destino: Rionegro - Antioquia - Colombia
    Excelente atencion, el producto se envió y llego rápido en perfecto estado. Muy recomendado
    Opinión Recibida el: 2020-08-05
  • Santiago Gomez | Pedido: 7QT202391 | Destino: Bogotá D.C. - Colombia
    La entrega fue súper rápida. La interacción en la plataforma muy fácil para hacer pedidos
    Opinión Recibida el: 2020-08-04
  • Oscar David Durango Alvarez | Pedido: WCSF02413 | Destino: Armenia - Quindio - Colombia
    Excelente, desde el manejo de la plataforma hasta el servicio al cliente. Sigan así.
    Opinión Recibida el: 2020-08-04
  • Nylza Offir García Vera | Pedido: BH5M02388 | Destino: Bogotá D.C. - Colombia
    Conseguí libros que me antes no y el proceso de compra fue expedito y rápido. Fue clave la asesoría de Daniel creo en la página
    Opinión Recibida el: 2020-08-04
  • Karoll Gisell Bermúdez Montero | Pedido: BWTP02383 | Destino: Bogotá D.C. - Colombia
    El producto llegó en buen estado y el domicilio fue a tiempo.
    Opinión Recibida el: 2020-08-03
  • Luz Alexandra Alvarado Zapata | Pedido: TEQK02381 | Destino: Bogotá D.C - Colombia
    Gracias por la entrega del material y la orientación vía chat
    Opinión Recibida el: 2020-08-03
  • Bernardo Puetaman | Pedido: G7R802375 | Destino: Bogotá D.C. - Colombia
    Muy buen servicio. Pedí el libro y al otro día lo recibí. Muchas gracias.
    Opinión Recibida el: 2020-08-03