Universilibros
Librería online, venta de libros, libros académicos, literatura infantil, libros para niños, libros de psicología, libros de filosofía, libros de derecho
Librería online, venta de libros, libros académicos, literatura infantil, libros para niños, libros de psicología, libros de filosofía, libros de derecho
Librería online, venta de libros, libros académicos, literatura infantil, libros para niños, libros de psicología, libros de filosofía, libros de derecho
Librería online, venta de libros, libros académicos, literatura infantil, libros para niños, libros de psicología, libros de filosofía, libros de derecho
Librería online, venta de libros, libros académicos, literatura infantil, libros para niños, libros de psicología, libros de filosofía, libros de derecho
Envío gratis por compras superiores a $99.900 para Bogotá y de $149.900 a nivel nacional

Traducciones canibales

Una poetica chamanica del traducir

Descuentos Universilibros
10
%
Antes:
COP
$ 30.000
Ahora:
COP
$ 27.000
DescuentoCOP $ -3.000
Isbn:
978-958-714-872-5
Formato:
/
Libro
Terminado:
Tapa Blanda
Año:
2019
Páginas:
123
Tamaño:
17 x 24 cm.
Peso:
0.2600 Kg.
Edición:
Pimera
Último ejemplar disponible
Libro
Detalles Adicionales
Reseña
Índice

Este impulso de Álvaro Faleiros de penetrar en la complejidad del acto traductivo por medio del chamanismo solo le es dado a él, que es poeta, músico y traductor. Después de discutir sobre Vizioli, cuando se refiere a las traducciones de poesía en lengua inglesa, cuyas posiciones traductivas se centran en el ritmo, introduce la antropología como fuente de reflexión, que, desde la antropofagia de Viveros de Castro y las consideraciones chamánicas de Carneiro da Cunha, permiten la aparición de la noción de 'acción chamánica', que Faleiros nombra y vigoriza con las propuestas de Niemeyer Cesarino, aplicando esta noción al (como diría Berman) pensamiento de la traducción. Y si el chamanismo marubo sirve para pensar la traducción, es precisamente para obrar en ella derivas que la alejan de los marcos de la teoría, de los marcos conceptuales; para hacerla vivir en las constelaciones del canto que provee el chamanismo, como lo comprende bien la traductora al español de este libro de Faleiros, Carolina Villada. Con su trabajo de recuperación de la sensibilidad chamánica, Traducciones caníbales. Una poética chamánica del traducir está implícitamente anunciando, vale la pena recordarlo, ¡que en América Latina estamos en la hora de la traducción! Martha Lucía Pulido Correa

ÍNDICE

Presentación

A la miríada que reverbera en el canto amerindio

  • Primeras aproximaciones: traducción, chamanismo, antropología
  • Antropofagia modernista y perspectivismo amerindio: consideraciones sobre la transcreación poética de Haroldo de Campos
  • Emplumando el gran castaño
  • La poética multiposicional del traducir en Ana Cristina Cesar
  • Traducción poética y chamanismo transversal: entre María Gabriela Liansol y Charles Baudelaire  
  • La poética de pedro cesarino: en la división de las aguas
  • Epílogo

El cuerpo de la traducción

 

  • Anexos
  • Referencias
¿Que opinan sobre nosotros?
  • Eri Amaury Guerra Morales | Tipo Venta: Sitio Web | Destino: Bogotá, D.C. - Colombia
    Los libros llegaron en un excelente estado y los detalles como separadores y la postal que venía incluida fueron algo muy bello.
    Opinión Recibida el: 2024-04-10
  • Daniel Cely | Tipo Venta: Sitio Web | Destino: Bogotá - Colombia
    El proceso de compra y envío fue fácil y rápido. La atención en whatsapp fue puntual y pude conseguir con ellos un libro que había sido difícil encontrar con otras librerías
    Opinión Recibida el: 2024-04-10
  • Sandra Milena González García | Tipo Venta: Sitio Web | Destino: Manizales - Colombia
    Excelente
    Opinión Recibida el: 2024-04-10
  • Linda Carolina Vera Quintero | Tipo Venta: Sitio Web | Destino: Cúcuta - Colombia
    Buen servicio y atención, rapidez en la entrega
    Opinión Recibida el: 2024-04-02
  • Claudia Helena Lombana Giraldo | Tipo Venta: Sitio Web | Destino: Bogotá, D. C. - Colombia
    Me alegró poder encontrar y comprar este libro en línea, del cual obtuve dos ejemplares. Tuve problemas en ir al pago, pero la persona que me dirigió desde el chat me dio las instrucciones correctas. Fue un EXCELENTE servicio. Los dos libros llegaron a mi dirección y con dos tarjetas postales lindas y dos marcadores de página. Mejor no pudo ser mi experiencia. Estoy muy agradecida.
    Opinión Recibida el: 2024-04-02
  • Alexis Pérez Jácome | Tipo Venta: Sitio Web | Destino: Cucuta - Colombia
    El libro llegó en perfectas condiciones, gracias
    Opinión Recibida el: 2024-04-02
  • Esmeralda Ruiz | Tipo Venta: Sitio Web | Destino: Bogotá D.C. - Colombia
    Muy cumplidos y pendientes de todo el proceso de envío Gracias
    Opinión Recibida el: 2024-03-12
  • Juan Esteban Arenas Pérez | Tipo Venta: Sitio Web | Destino: Bucaramanga - Colombia
    El servicio ha sido ágil y los libros solicitados han llegado en excelente estado
    Opinión Recibida el: 2024-03-12
  • Viviana Villanueva | Tipo Venta: Sitio Web | Destino: Bogotá - Colombia
    Segundo libro que compré en menos de una semana. Recibí mi libro pronto, bien empacado y con una postal de regalo. Excelente precio del producto y del envío. Los elegí como mi librería favorita. Los recomiendo.
    Opinión Recibida el: 2024-03-07
  • Viviana Villanueva | Tipo Venta: Sitio Web | Destino: Bogotá - Colombia
    Busqué mucho en Internet, pero sólo aquí encontré el libro que tanto busqué y a un excelente precio, plataforma fácil y rápida para pagar, entrega pronta. Me enviaron de regalo una linda postal y un separador muy útil.
    Opinión Recibida el: 2024-03-04