Universilibros
Mi Carro ( libros)
Total: 0

Hay en tu carro

Carro Vacío
Libro: Canoa. Cervantes y don quijote en las indias - Autor: Belisario Betancur - Isbn: 9789588987064

Canoa. Cervantes y don quijote en las indias

Precio de venta con descuento
Descuentos Universilibros10%
Precio
Antes:
COP
$ 50.000
Ahora:
COP
$ 45.000
DescuentoCOP $ -5.000
Precio / kg:
Isbn:
978-958-8987-06-4
Formato:
/
Libro
Terminado:
Tapa Dura
Año:
2017
Páginas:
274
Tamaño:
15 x 21 cm.
Peso:
0.5000 Kg.
Edición:
PRIMERA
Libro
Temas:
/
Literatura en General
  1. LIBROS Y LECTURA – COMENTARIOS. 2. ESPAÑOL – COMENTARIOS. 3. CERVANTES SAAVEDRA, MIGUEL DE, - DON QUIJOTE DE LA MANCHA – COMENTARIOS. 4. BETANCUR CUARTAS, BELISARIO – COLECCIONES DE ESCRITOS
Detalles Adicionales
Autor(es)
Reseña
Índice
Autor Belisario Betancur
Belisario Betancur

(Amagá, Colombia, 1923) Es un abogado, literato y político conservador colombiano, presidente de la República entre 1982 y 1986. Nacido en el seno de una familia humilde y numerosa, cursó estudios de derecho y de arquitectura en la Universidad de Medellín. Tras su graduación en 1947, trabajó como periodista para varios diarios y revistas, en cuyas páginas puso de manifiesto tanto su erudición como sus ideas conservadoras. Sus críticas al régimen dictatorial de Rojas Pinilla (1953-1957) provocaron su detención y posterior encarcelamiento.

 

En 1963 fue nombrado ministro de Trabajo en el gabinete de Guillermo León Valencia, y entre 1976 y 1978 fue embajador en España. En 1982, tras haber sufrido tres derrotas electorales, Belisario Betancur fue elegido presidente de la República. Su mandato, que se prolongó hasta 1986, se caracterizó por la clara voluntad de erradicar la violencia. Con este fin logró que tres de los cuatro principales grupos guerrilleros (FARC, M-19 y ELP) firmaran un acuerdo de paz que, sin embargo, no llegó a materializarse.

Ver todos los titulos de este autor

El autor abarca temas de fondo sobre la aventura y evolución de la lengua de Cervantes. Relata cómo a partir de los viajes de Colón, que abrieron paso a la enclavada colonización hispánica del Nuevo Mundo y luego de las Islas Filipinas, en el Sudeste de Asia, la lengua dominante de los españoles, el idioma castellano, emprendió su transcurrir hacia la universalización. Un proceso que la hace una de las más habladas en el mundo, enriquecida con voces y locuciones adoptadas de las culturas vernáculas con las que entró en contacto.

 

El primero de los vocablos precolombinos que acogió la lengua castellana fue de origen compartido entre taínos y arawacos: “canoa”, tal como lo registra el explorador genovés en su Diario del Primer Viaje: “Viernes 26 de octubre de 1492. Era todo baxo cinco o seis leguas, surgió por allí. Dixeron los indios que llevaba que avía de ellas a Cuba andadura de día y medio con sus canoas, que son navetas de un madero adonde no llevan vela”.

 

Es así como el fecundo bagaje lingüístico del español, ya enriquecido durante la Edad Media de léxicos de origen árabe, se lucró con palabras exóticas, de espontánea, natural y bella sonoridad, de fácil recordación para los europeos, voces diáfanas, cálidas como el ambiente tropical de donde procedían y que embelesaba a los visitantes del Viejo Mundo.

CONTENIDO

Nota del editor

Prólogo

Travesía intelectual de un humanista

Presentación

La letra barroca

Introducción

Del nacimiento del papel a su grandeza y esplendor

El destino del libro

Primera parte

Todos venimos de La Mancha

  1. La lengua viajera, tripulante de sí misma
  2. Venturas y desventuras del libro
  3. La alegría de leer
  4. Los libros íntimos
  5. El corazón del cielo
  6. La palabra navegante
  7. La lengua es la patria
  8. El español, puente entre ambos lados del Atlántico
  9. La vida siempre verde de la lengua española
  10. El español en la sociedad del conocimiento

Segunda parte

El Quijote, manual de vida

  1. Tipologías delincuenciales en el Quijote
  2. Cervantes y Don Quijote en las Indias